Le dernier film visionné

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Rocky and Bullwinkle
Ah là là...
Il y a peut-être un paquet de gros noms, mais le film est pas réussi du tout. Je comprends qu'ils ont tentés d'incorporer le type d'animation au monde réel (comme les sauts de colère), mais ça ne s'est pas bien transféré du tout dans ce film.
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Parent Trap
(l'original des années 60)

Disons que le remake avec Lindsay Lohan est de loin supérieur.
Ceci étant dit, pour l'époque, l'effet des jumelles jouées par la même actrice a été bien fait.
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Transformers 3
Trop long

Slums of Beverly Hills
(Natasha Lyonne, Mena Suvari, Marisa Tomei, David Krumholtz)
Un bon film qui comprend quelques scènes un peu bizarres (dont les personnages de Natasha et Marisa (qui sont cousines dans le film) qui se lancent un dildo comme si c'était une balle)).
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Parent Trap 2
Sorti en 1986, soit 25 ans après l'original de 1961, Hayley Mills reprend son rôle des jumelles cette fois à l'âge adulte alors que la fille de Sharon, Nikki, ne veut pas déménager alors qu'elle vient de se faire une amie. Cette dernière a un père célibataire et ils tentent de faire en sorte que leurs parents deviennent un couple. Sharon, ne semblant pas intéressée, les deux filles demandent à Susan (la jumelle de Sharon) de leur donner un coup de mains.

Je l'ai trouvé meilleur que le premier film.
Mais le meilleur des Parent Trap reste la version de 1998 avec Lindsay Lohan.
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Transformers 4
meh

Transformers 5
Peut-être le meilleur jusqu'à date mais couper environ 25-30 mins n'aurait pas été un mal.

Reste le 6e à voir et j'aurai fait le tour (j'ai déjà vu Bumblebee).
D'après l'affiche du 6ème, on semble repartir avec de nouveaux personnages encore une fois.
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Transformers 6
Plutôt bon en général

Burn
Film dont la force est le dialogue. À voir si vous aimez les films indépendants.

 

batista 57950

Members +
je commence la série des Terrifier, le 2 et le 3 sont en français et pas le 1 que j'ai regardé aujourd'hui, ça va, y a pas des tonnes de dialogue, faut aimer le gore
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Ici les DVD sont uniquement en anglais, pour les trois.
Apparemment le prochain film est supposé expliquer ses origines à Art.
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Walking the street halls

Un film à propos d'étudiantes qui se prostituent et dont le pimp est le policier de l'école secondaire (lycée pour la France) où elles étudient.
Trois d'entre-elles recrutent pour lui parmi les autres étudiantes et profitent d'avoir assister à une rupture pour les aider à convaincre une des filles de se joindre à eux d'autant plus qu'elle a grandement besoin d'argent pour la suite des études après que son père ait complètement vidé le compte en banque qui aurait servi pour payer l'université.
(rien de graphique (c'est un film de Lifetime après tout), tout est basé sur les sous-entendus pour ce qu'elles font derrière portes closes)
 

RainMakeR

Modérateurs
pkoi tu utilises le terme anglais alors qu'en fr on dit macro ? vous utilisez pas ca chez vous ?
C'st un film us j'imagine ? ou alors y'a aussi des flics chez vous dans les ecoles ?.

Mais du coup ton film c'est une comedie, un truc de revenge ?
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Je dis un terme francophone... tu te moques de moi
Je dis un terme anglophone, tu te plains
Je ne sais plus quoi faire là...

Je ne crois pas que Lifetime fasse dans les comédies, c'est plus des films dramatiques, des faits vécus parfois aussi, ce genre de choses.

Je ne peux pas parler pour les autres écoles de la province ou du pays.
Dans ma ville, tu as ce qu'ils appellent des surveillants.
 

RainMakeR

Modérateurs
C'etait pas dit sur un ton moqueur, comme je te dis c'est juste que je suis tjs étonné de votre facon de parler. Vous utilisez des mots fr que personne d'autres n'utilise (on utilise bcp d'anglicisme), et de tps en tps tu nous lache un mot anglais pour un terme super courant en France.
Surtout que Pimp je connais ce mot que parce que j'ai joué a des jv, et que j'ai vu Pimp my ride :p

Dans ta ville, les surveillants ce sont des gens lambdas, ou des gens assermentés avec des armes et tout ?
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
en passant le terme fr n'est pas "macro" mais proxénète
et vlan, dans les dents
Surpris que tu n'es pas dit que tu connaissais pimp à cause du personnage du Godfather.

Je suis au Canada... tu t'en vas où avec ton port d'arme pour des surveillants?


Sinon, tu veux que je te mélanges pour les mots français... attaches-toi bien...
Ce que vous, vous appelez cartable, pour nous c'est un sac à dos
ce que vous, vous appelez classeur, pour nous c'est un cartable
et pour nous un classeur c'est un meuble, souvent en métal, qui sert à ranger des documents et dossier
 
Haut