Le dernier film visionné

American Badass

Live for nothing or die for something !
Membre du personnel
Si tu ne comprends pas des Québécois qui parlent en français, je comprends pourquoi tu ne regardes jamais rien en VO, tu as aucune chance de comprendre une langue étrangère…
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Va chier avec ta "fausse version".

Je comprendrai jamais pourquoi un pays qui pretend n'utiliser que du fr, utilse autant de mots anglais
C'est la France que tu décrits

Je comprendrai jamais pourquoi un pays qui pretend n'utiliser que du fr, utilse autant de mots anglais .... des pouces (au lieu de cm), des condoms ....
Euh... machin Rain truc chose..... condoms c'est un mot français. Et ne me sort pas "préservatif" comme réponse. Même si c'est aussi utilisé, ça reste un.... allez... dis-le avec moi.... un SYNONYME.
 

batista 57950

Members +
Va chier avec ta "fausse version".



C'est la France que tu décrits



Euh... machin Rain truc chose..... condoms c'est un mot français. Et ne me sort pas "préservatif" comme réponse. Même si c'est aussi utilisé, ça reste un.... allez... dis-le avec moi.... un SYNONYME.
c'est meme une ville française, traversé par une rivière qui s'appelle "la Baïse" mais tout cela n'a rien à voir avec les préservatifs qui eux meme n'on rien à voir avec la chute des cheveux. par contre "Condom" est un bien un mot anglais qui signifie "Capote" ou "préservatif".
si quelqu'un en France va dans une pharmacie il dira "je voudrais une boite de preservatifs" et pas "une boite de condoms"
 

RainMakeR

Modérateurs
tu as aucune chance de comprendre une langue étrangère…
J'ai bossé pdt 2a dans une entreprises ou on parlait 100% anglais sans souci ;)
Oublie pas que je ne suis pas le seul a regarder des films. J'ai ma fille et ma femme. Et ma femme ne parle pas du tout anglais

Pour le film, y'a pas que ca, au debut elle demande du tripanol ou je ne sais quoi. Je pensai que c'etait de la drogue ou je sais pas quoi ... mais y'a eu plusieurs trucs comme ca qui m'ont fait arreter.. Je passais trop de temps a chercher sur google ce qu'elle voulait bien dire ...

J'ai choppé le film en truefrench et on comprend mieux ^^ Par contre un truc que je ne m'explique pas c'est qu'ils ont modifié une replique sur Subway. On a subway aussi en france, mais bon vu la replique qui arrive apres ca se comprend.

Sinon @Michael , a un moment la nana fait son anniversaire. Elle chante la chanson mais elle dit un truc genre bon anouk ou je ne sais quoi. C'est anniversaire chez vous ? ou c'st une fete juive ?
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Faudrait que je regarde en VF pour comprendre ce que tu essais de me dire, mais non, je n'ai jamais entendu qui que ce soit dire "anouk".
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Hier après-midi j'ai vu le premier Puppet Master. J'étais intéressé au début, mais ça s'est effrité au fil des minutes.
J'ai aussi appris que le 8ème film ne serait qu'un "recap show" comme les séries qui ne montrent que des extraits de précédents épisodes (aussi appelé clips show)... je ne vois pas l'intérêt de faire ça pour une série, encore moins pour un film.

Depuis de nombreux mois, "Le dernier jaguar" est un film que je tentais de trouver. Il existe seulement en région 2 sur DVD et Zone B sur BluRay apparemment. Hier, il passait à la télé. Après 20 minutes.... panne de courant (même si il n'y avait aucun vent, aucun tonnerre, aucun éclair, rien qui expliquerait ça). Il repassait à la télé tôt ce matin, donc il est supposé être sur le DVR (pas encore allumé la télé).
 

batista 57950

Members +
Depuis de nombreux mois, "Le dernier jaguar" est un film que je tentais de trouver. Il existe seulement en région 2 sur DVD et Zone B sur BluRay apparemment. Hier, il passait à la télé. Après 20 minutes.... panne de courant (même si il n'y avait aucun vent, aucun tonnerre, aucun éclair, rien qui expliquerait ça). Il repassait à la télé tôt ce matin, donc il est supposé être sur le DVR (pas encore allumé la télé).
si ca n'as pas marché je peux ripper mon DVD
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
^^ Ça pourrait être une solution intéressante. Merci.
Dans le pire des cas, je l'ai trouvé en V.O. sur YouTube.

J'ai su ce matin qu'il avait été tourné en parti à Montréal (et au Mexique).
 
Dernière édition:

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Ici VF c'est Version Française
Pour nous ça ne veut pas dire Version (de) France.

Mais encore une fois, à moins que ce soit un nouveau langage "de jeunes", jamais entendu ça.
N'oublie pas que parfois dans les films ils vont te créer des expressions ou mots pour que ça concorde avec le mouvement des lèvres.
 

Michael

Chroniqueur
Membre du personnel
Je voulais acheter le film Dolls en DVD.
Le seul vendeur que je trouvais en parfaite condition demandait 50$ ce qui est beaucoup trop cher à mon goût, surtout pour un film usagé.
J'ai offert 38... même si c'est cher, je trouvais ça acceptable vu le prix demandé au départ.
Il a refusé.
On fait un bond de deux mois, il a fait une promo temporaire à 43$... environ 2-3 semaine après ça, la promo est encore en place et s'ajoute une sorte de coupon rabais de 5$ (qu'il faut cocher dans les étapes dans le panier de commande pour qu'il s'applique)....
Donc, 50$ descendu à 43$ plus un coupon à 5$.... je l'ai eu au prix qu'il refusait de me faire.
 

batista 57950

Members +
Hier après-midi j'ai vu le premier Puppet Master. J'étais intéressé au début, mais ça s'est effrité au fil des minutes.
J'ai aussi appris que le 8ème film ne serait qu'un "recap show" comme les séries qui ne montrent que des extraits de précédents épisodes (aussi appelé clips show)... je ne vois pas l'intérêt de faire ça pour une série, encore moins pour un film.

Depuis de nombreux mois, "Le dernier jaguar" est un film que je tentais de trouver. Il existe seulement en région 2 sur DVD et Zone B sur BluRay apparemment. Hier, il passait à la télé. Après 20 minutes.... panne de courant (même si il n'y avait aucun vent, aucun tonnerre, aucun éclair, rien qui expliquerait ça). Il repassait à la télé tôt ce matin, donc il est supposé être sur le DVR (pas encore allumé la télé).
c'est bon, tu as eut le film ?
 
Haut